GÉNERO:
EL FEMENINO
El
árabe tiene género masculino y femenino. No existe ninguna marca de
masculino, así que las palabras serán masculinas a menos que
pertenezcan a uno de estos grupos:
1.Palabras femeninas por su significado: nombres propios femeninos, hembras, oficios de mujeres, partes del cuerpo, etc.
- اُمٌّ: madre (ummun).
2.Palabras femeninas por su forma. Se
añade el morfema conocido como ta' marbuta ( ةٌ)
a la palabra masculina para formar su femenino:
- اِبْنٌ: hijo (ibnun) / اِبْنَةٌ: hija (ibnatun)
- كَبِيرٌ: grande m. (kabirun) / كَنِيرَةٌ: grande f. (kabiratun)
Las palabras que acaban en ta'
marbuta son femeninas a no ser que su significado indique lo
contrario: خَلِيفَةٌ,
califa (jalifatun).
3.Palabras femeninas por el uso.
Pueden ser:
- Nombres geográficos: مِصْر, Egipto (misr).
- Partes del cuerpo que tenemos por parejas: يَدٌ, mano (yadun).
- Otras palabras no agrupables semánticamente: شَمْسٌ, sol (shamsun).
El adjetivo debe concordar con el
nombre al que acompaña:
-
رِجْلٌ
صَغِيرةٌ: un
pie pequeño (riylun sagiratun).
Por otro lado, numerosas palabras
tienen forma singular y sentido colectivo. Suele ser el caso de
palabras que designan animales u objetos inanimados: شَجَرٌ(árboles,
shayarun), كَلْبٌ(perros,
kalbun). Para designar un único objeto o animal de estos
términos colectivos, se ñade la ta' marbuta. Se forma así,
lo que se conoce como singulativo. Todos los singulativos son
femeninos, aunque no todos los nombres colectivos admiten esta
singularización. Ejemplos:
- شَجَرٌ: árboles ( shayarun) / شَجَرَةٌ: un árbol (shayaratun).
- كَلْبٌ: perros (kalbun) / كَلْبَةٌ: un perro (kalbatun).
No hay comentarios:
Publicar un comentario